2014初三英语第9单元训练题附答案(人教版)
人教新目标九年级英语Unit 9 Section A同...
李健吾一生著述甚多,横跨小说、散文、戏剧、翻译、文学批评等诸多领域。据笔者统计,其初版本著作至少有85种,如此高产,且成就卓著,在整个新文学史上也是不多见的。这些版本是从中国现代文学馆作家文库中整理出来的,虽做了详尽的查证,但依然不全,还有待后来者进一步补充、丰富。虽是版本校对,但在此过程中,也偶或提出一些新问题,征引序跋中的重要资料,以便激发读者进一步讨论或研究的兴趣。
李健吾的著作大都由文化生活出版社、平明出版社、商务印书馆,开明书店出版,初版印数量保持在2000册左右,其中,巴金和他的文化生活出版社,对其图书出版提供了巨大支持;商务印书馆版本不多,但其装帧、封面都很精美,纸张质量高,多为精装本,因此,像《福楼拜评传》这样的版本由于其内容和风格的独一无二,又加之初版本不多,故极为珍贵;几乎每一个版本中都有序和跋(往往很长),这些序和跋就是一篇篇精彩的论文,分析精到入微,注解非常详细,颇有学术大家风范。从版本收藏与研究角度看,除上述提及的《福楼拜评传》外,《西山之云》《一个兵和他的老婆》《无名的牺牲》《心病》《意大利游简》《咀华集》《希伯先生》《咀华集》《这不过是春天》《情感教育》等初版本都堪称民国新文学版本中的珍品。李健吾的这些初版本也面临着酸化、老化问题;又由于普遍采用简装工艺,故很多书籍封面、书脊早已破损,纸张发黄、变脆,有的早已破碎,难以拾取。文生社的装订一般在书脊中间集中打三个洞,而两侧不牢靠,故极易造成书脊破散。像《西山之云》这样的版本,采用书脊侧边钻洞(一般为三个)、用线固纸、后装封面的做法,由于中间的线很容易腐烂而致使书页脱落。因此,去酸化,或者采取措施使之延缓酸化,或者加速数字化进程,否则,其命运也将岌岌可危。相比较而言,商务出的书质量最高,纸张为米黄色道林纸,采用西式精装,故很多版本都保存完好。
自晚清以来100多年间,我国屡遭异国侵犯,国内战乱不断,使得原本印量不多的新文学版本,大都毁于战火,后经“文革”破四旧,所留下来的版本就更少了。像《域外小说集》《女神》这类初版本,其数量已降到个位数,像《呐喊》《昨日之歌》《红烛》《骆驼祥子》这类初版本,其印量一般在1000—2000册之间,留存下来的也不多了;又加之,在相当长的一段时期内,我们并不重视新文学版本的搜集、保护和研究,也致使新文学版本流落民间,自然消蚀,损毁严重。上述两方面的原因也使得对新文学版本的收集、保存变得相当困难。直到中国现代文学馆将唐弢藏书整体性的引入,并创建唐弢文库(类似作家文库还有100多个),这才使得新文学版本得到全面而集中的保护和研究。
即使如此,也还远远不够。具体到李健吾的著作版本,由于他和唐弢往来密切,经常赠书给他,故藏于唐弢文库中的版本相对完整、齐全,且多为初版本。有的书,李健吾往往写上题记,比如《情感教育》(共852页)扉页上就有“唐弢兄 为你的书库添一本厚书 健吾 卅七年四月”字样,其版本价值自不待言。这也表明,一个作家的著作版本若要收集全、保存好,全看历史的因缘际会了。
附:李健吾部分著译版本录
《西山之云》,短篇小说集,上海北新书局1928年3月初版,为“创作丛书”之一种。1929年1月再版。卷首有蹇先艾《序》和作者《自序》,内收《私情》《红被》《关家的末裔》《西山之云》等短篇小说4篇。
《李健吾戏剧集》(第一集)、《李健吾戏剧集》(第二集),1942年7月、1943年5月文生社初版,内收《徐守清》《新学究》《这不过是春天》《一个没有登记的同志》《梁允达》共5部作品。
《云彩霞》,五幕剧,根据法国司克芮布的剧作“Adrienne Lecouvreur”改编。上海寰星图书杂志公司1947年8月初版。为“寰星文学丛书”之一种。卷首有演出剧照和《改编者附志》,云“……这可怜的热情的女戏子,真有其人,生于一六九二年,死于一七三0年。她的遭遇和剧本所演相去无几。改编这剧本,当然稍有用意,制造一个江伶的故事,正也是在敌伪虎视眈眈之下的一种苦心。……”
《秋》,三幕七场话剧,根据巴金同名小说改编,1946年3月文生社初版,为李健吾戏剧集之六。
《黄花》,三幕话剧,文生社1944年4月初版,为“文季丛书”之十五。卷末有作者《跋》,云:“……要是有人问我:这个小戏的对象是什么,我说:是寂寞,是孤独,是奋斗。我不要勉强人性。我要他平常而又平常。我不要把她做一个言辞激昂的英雄:她儿子的父亲是我们英勇的空军将士就够了。呈现她的形式似乎很对不住她,平而又平,不夸张,也不热闹,一个速写而已。”1945年11月再版。
《好事近》,又名《艳阳天》,四幕喜剧,据法国剧作家博马舍(Beaumaichais)的名作《费加罗的婚姻》改编,列为刘以鬯主编的“怀正文艺丛书”之二。上海怀正文化社1947年5月初版;1948年11月文生社生活出版社初版,为“文学丛刊”第九集,李健吾戏剧集之八。
《花信风》,四幕悲喜剧,据法国剧作家萨尔度(V·Sardou)的剧作“Fernande” 改编,1944年1月上海世界书局初版。为“剧本丛刊”第一集。
《风流债》,五幕喜剧。据法国萨尔度原著改编。1944年3月上海世界书局初版。为“剧本丛刊”第二集。卷末有作者《跋》。
《不夜天》,又名《金小玉》,四幕话剧,重庆美学出版社1945年6月初版,为“美学戏剧丛书”之一种。
《撒谎世家》,四幕剧,据美国费齐原著《真话》改编,文生社1939年8月初版,列为“文季丛书”之六。卷末有作者《跋》。1940年9月再版。
《一个没有登记的同志》,又名《十三年》,独幕剧,文生社1939年4月初版,为“文学小丛刊”第一集。卷末有作者《跋》,云“……孤岛的话剧运动迎头摆着许多难关。其中之一是租界当局的检查。为了便利演出起见,星期小剧场要我另改一个题目。‘同志’二字未免刺眼,先是一个障碍。最后,想到男女分手的遥长时距,我把它改作‘十三年’。……”
《意大利游简》,开明书店1936年4月初刊,为“开明文学新刊”之一种,内收《威尼市》《福辣辣与辣外纳》《翡冷翠》《罗马》《拿波里》共5篇。
《山东好》,报告文学集,平明社1951年7月初版。卷首有《前言》,卷尾有《附录:读〈铺草〉》。内收《向劳动人民学习》《我爱这个时代》《民兵英雄》《淹子崖》《向民间艺人学习》《农村剧团》《毛主席的文艺先锋》。
《高尔基戏剧集》共7册,包括《日考夫一家人》《怪人》《野蛮人》《布雷乔夫和他们》《仇敌》《底层》《瓦莎·谢烈日诺娃》,上海出版公司1949年12月初版。
《头一个造酒的》,托尔斯泰著,1950年7月平明社初版。
《文明的果实》,戏剧集,托尔斯泰著,1950年9月平明社初版。1951年4月再版。为托尔斯泰戏剧集三。
《光在黑暗里头发亮》,戏剧集,托尔斯泰著,1950年2月平明社初版。为托尔斯泰戏剧集五。
《落魄》,戏剧集,屠格涅夫著,平明社1951年6月初版。1953年再版,为屠格涅夫戏剧集一,新译文丛刊之一种。
《贵族长的午宴》,话剧集。 屠格涅夫著,1952年6月平明社初版。为屠格涅夫戏剧集二,新译文丛刊之一种。
《单身汉》,话剧。屠格涅夫著,1953年1月平明社初版。为屠格涅夫戏剧集三,新译文丛刊之一种。
《宝剑》,诗剧。雨果著,1952年9月平明社初版。为新译文丛刊之一种。
《钟表匠与母鸡》,话剧。科切尔加著,1954年2月平明社初版。为近代文学译丛之一种。
《莫里哀喜剧六种》,1963年1月上海文艺出版社初版。为外国古典文学名著之一种。
《咀华集》和《咀华二集》,皆为文学评论集,署名“刘西渭”。前者由文生社1936年12月出版,收文16篇,评论了10位作家的作品。后者由文生社1942年初版,1947年再版。这两本书奠定了李健吾作为文学批评家的地位和风范。
《福楼拜评传》,堪称李健吾的珍惜版本。上海商务印书馆1935年12月初版。卷首有作者的《序》,卷末有附录,内有插图八幅。共分《福楼拜》《包法利夫人》《 萨郎宝》《情感教育》《圣安东的诱惑》《短篇小说集》《布法与白居谢》《福楼拜的宗教》共八章。附录包括《福楼拜的故乡》《十九世纪法国现实主义的文学运动》《〈圣安东的诱惑〉初稿》共四部分。