初中文言文实词详解(51-75)
51、虑:①考虑,打算 ②思虑,思想,心思 ③担心...
古文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
现代文:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。
古文:知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。
现代文:能够知其所止,止于至善,然后意志才有定力;意志有了定力,然后心才能静下来,不会妄动;能做到心不妄动,然后才能安于处境随遇而安;能够随遇而安,然后才能处事精当思虑周详;能够思虑周详,才能得到至善的境界。
古文:物有本末,事有终始。
现代文:每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。
古文:知所先后,则近道矣。
现代文:明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。
古文:古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。致知在格物。
现代文:古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。
古文:物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。
现代文:通过对万事万物的认识、研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。
古文:自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。
现代文:上自国家元首,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。
古文:其本乱而末治者,否矣。
现代文:若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。
古文:其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
现代文:不分轻重缓急,本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!
古文:此谓知本,此谓知之至也。
现代文:这就是智慧的根本所在,这就是智慧的最高层次。
古文:所谓诚其意者,毋自欺也。
现代文:所谓使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。
古文:如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。
现代文:就如同厌恶污秽的气味那样厌恶恶,就如同喜爱美丽的女子那样向往善,这就是自己感到心安理得。
古文:故君子必慎其独也。
现代文:所以君子一定要在独处的时候保持谨慎的态度。
古文:小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。
现代文:品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂。
古文:人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。
现代文:殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏一样清楚,掩盖有什么用呢?
古文:此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。
现代文:这就叫做内心的真实一定会表现到外表上来。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎。
古文:曾子曰: 十目所视,十手所指,其严乎!
现代文:曾子说: 许多双眼睛看着,许多手指着,这难道不令人畏惧吗?
古文:富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。
现代文:财富可以装饰房屋,品德却可以修养身心,使心胸宽广而身体舒泰安康。
古文:汤之《盘铭》曰: 苟日新,日日新,又日新。 《康诰》曰: 作新民。
现代文:商汤王刻在洗澡盆上的箴言说: 如果能够一天新,就应保持天天新,新了还要更新。 《康诰》说: 激励人弃旧图新。
古文:《诗》曰: 周虽旧邦,其命维新。
现代文:《诗经》说: 周朝虽然是旧的国家,但却禀受了新的天命。
古文:是故君子无所不用其极。
现代文:所以,品德高尚的人无处不追求完善。
古文:所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。
现代文:之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有偏恨;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有偏心;对于自己轻视的人会有偏见。
古文:故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰: 人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。
现代文:因此,很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。所以有谚语说: 人都不知道自己孩子的坏,人都不满足自己庄稼的好。
古文:此谓身不修不可以齐其家。
现代文:这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。
古文:《康诰》曰: 克明德。
现代文:《康诰》说: 能够弘扬光明的品德。
古文:《大甲》曰: 顾諟天之明命。
现代文:《太甲》说: 念念不忘这上天赋予的光明禀性。
古文:《帝典》曰: 克明峻德。
现代文:《帝典》说: 能够弘扬崇高的品德。
古文:皆自明也。
现代文:这些都是说要自己弘扬光明正大的品德。
古文:子曰: 听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!
现代文:孔子说: 听诉讼审理案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生。
古文:无情者不得尽其辞。大畏民志,此谓知本。
现代文:使隐瞒真实情况的人不敢花言巧语,使人心畏服,这就叫做抓住了根本。
古文:此谓知本,此谓知之至也。
现代文:这就称为知道了根本,这就称为理解到了极至。
古文:所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正,有所恐惧,则不得其正,有所好乐,则不得其正,有所忧患,则不得其正。
现代文:所谓修身在于端正自己的心,就是说:如果自己有所怨恨愤怒,心就不得端正;心有恐惧就不能够端正;心有喜好就不能够端正;心有忧虑就不能够端正。
古文:心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。
现代文:心思不端正就像心不在自己身上一样:虽然在看,但却像没有看见一样;虽然在听,但却像没有听见一样;虽然在吃东西,但却一点也不知道是什么滋味。
古文:此谓修身在正其心。
现代文:所以说,要修养自身的品性必须要先正念专注。
古文:所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理也。
现代文:所说的 致知在格物 ,说的是要让自己知晓达到一种极致的程度,就必须接触事物并且彻底研究事物的道理。
古文:盖人心之灵莫不有知,而天下之物莫不有理,唯于理有未穷,故其知有不尽也,是以《大学》始教,必使学者即凡天下之物,莫不因其已知之理而益穷之,以求至乎其极。
现代文:人的心灵都具有认识能力,而天下万事万物都总有一定的原理,只不过因为这些原理还没有被彻底认识,所以使知识显得很有局限。因此,《大学》一开始就教学习者接触天下万事万物,用自己已有的知识去进一步探究,以彻底认识万事万物的原理。
古文:至于用力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣。此谓物格,此谓知之至也。
现代文:经过长期用功,总有一天会豁然贯通,到那时,万事万物的里外巨细都被认识得清清楚楚,而自己内心的一切认识能力都得到淋漓尽致的发挥,再也没有蔽塞。
古文:所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴悌,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。
现代文:之所以说平定天下要治理好自己的国家,是因为,在上位的人尊敬老人,老百姓就会孝顺自己的父母,在上位的人尊重长辈,老百姓就会尊重自己的兄长;在上位的人体恤救济孤儿,老百姓也会同样跟着去做。所以,品德高尚的人总是实行以身作则,推己及人的 絜矩之道 。
古文:所恶于上,毋以使下,所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右;此之谓絜矩之道。《诗》云: 乐只君子,民之父母。
现代文:如果厌恶上司对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的下属;如果厌恶下属对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的上司;如果厌恶在你前面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你后面的人;如果厌恶在你后面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你前面的人;如果厌恶在你右边的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你左边的人;如果厌恶在你左边的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你右边的人。这就叫做 絜矩之道 。《诗经》说: 使人心悦诚服的国君啊,是老百姓的父母。
古文:民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云: 节彼南山,维石岩岩。
现代文:老百姓喜欢的他也喜欢,老百姓厌恶的他也厌恶,这样的国君就可以说是老百姓的父母了。《诗经》说: 巍峨的南山啊,岩石耸立。
古文:赫赫师尹,民具尔瞻。
现代文:显赫的尹太师啊,百姓都仰望你。
古文:有国者不可以不慎,辟,则为天下僇矣。
现代文:统治国家的人不可不谨慎。稍有偏颇,就会被天下人推翻。
古文:《诗》云: 殷之未丧师,克配上帝。
现代文:《诗经》说: 殷朝没有丧失民心的时候,还是能够与上天的要求相符的。
古文:仪监于殷,峻命不易。
现代文:请用殷朝作个鉴戒吧,守住天命并不是一件容易的事。
古文:道得众则得国,失众则失国。
现代文:这就是说,得到民心就能得到国家,失去民心就会失去国家。
古文:是故君子先慎乎德。
现代文:所以,品德高尚的人首先注重修养德行。
古文:有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。
现代文:有德行才会有人拥护,有人拥护才能保有土地,有土地才会有财富,有财富才能供给使用。
古文:德者本也,财者末也。外本内末,争民施夺。
现代文:德是根本,财是枝末,假如把根本当成了外在的东西,却把枝末当成了内在的根本,那就会和老百姓争夺利益。
古文:是故财聚则民散,财散则民聚。
现代文:所以,君王聚财敛货,民心就会失散;君王散财于民,民心就会聚在一起。
古文:是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。《康诰》曰: 惟命不于常。
现代文:这正如你说话不讲道理,人家也会用不讲道理的话来回答你;用不正当的方法得来的财物,又被别人用不正当的方法拿去。《康诰》说: 天命是不会始终如一的。
古文:道善则得之,不善则失之矣。
现代文:这就是说,行善便会得到天命,不行善便会失去天命。
古文:《楚书》曰: 楚国无以为宝,惟善以为宝。
现代文:《楚书》说: 楚国没有什么是宝,只是把善当作宝。
古文:舅犯曰: 亡人无以为宝,仁亲以为宝。
现代文:舅犯说, 我逃亡之人,不以富贵为宝,只是把仁爱当作宝。
古文:《秦誓》曰: 若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。
现代文:《秦誓》上说: 假如有这样的一位大臣,诚恳忠实,无他特长,但其品德高尚,心地宽厚,能够容人容物。
古文:人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出。实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!
现代文:别人有了什么本领,就好像他自己有了;别人的才能,别人的美德,他都衷心地赞美,不但口头上加以称道,而且还能包容推荐他们,这就使我的子孙黎民得到保护,也有利于国家。
古文:人之有技,媢嫉以恶之;人之彦圣,而违之,俾不通:实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!
现代文:别人有了什么本领,他就嫉妒厌恶;别人的才能,别人的美德,他压着盖着不让君王知道,不能包容推荐,因而使我的子孙黎民不能得到保护,对国家也很危险。
古文:唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。
现代文:只有仁爱的君王能够流放此辈嫉贤妒能之人,把他们驱逐到四夷,不和他们同居国中。
古文:此谓唯仁人为能爱人,能恶人。
现代文:这就是说,只有仁人才懂得要热爱什么样的人,厌恶什么样的人。
古文:见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。
现代文:见到贤人而不能推荐,推荐以后而不能重用,这是怠慢。见到坏人而不能斥退,斥退以后又不能流放远方,这是错误。
古文:好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。
现代文:喜欢众人所厌恶的,厌恶众人所喜欢的,这是违背人的本性,灾难必定要落到自己身上。
古文:是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。
现代文:所以,做国君的人有正确的途径:忠诚信义,便会获得一切;骄奢放纵,便会失去一切。
古文:生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。
现代文:生产财富也有正确的途径;生产的人多,消费的人少;生产的人勤奋,消费的人节省。
古文:仁者以财发身,不仁者以身发财。
现代文:这样,财富便会经常充足。仁爱的人仗义疏财以修养自身的德行,不仁的人不惜以生命为代价去敛钱发财。
古文:未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。
现代文:没有在上位的人喜爱仁德,而在下位的人却不喜爱忠义的;没有喜爱忠义而做事却半途而废的;没有国库里的财物不是属于国君的。
古文:孟献子曰: 畜马乘不察于鸡豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚敛之臣。
现代文:孟献子说: 养了四匹马拉车的士大夫之家,就不需再去养鸡养猪;祭祀用品的卿大夫家,就不要再去养牛养羊;拥有一百辆兵车的诸侯之家,就不要去收养搜刮民财的家臣。
古文:与其有聚敛之臣,宁有盗臣。
现代文:与其有搜刮民财的家臣,不如有偷盗东西的家臣。
古文:此谓国不以利为利,以义为利也。
现代文:这意思是说,一个国家不应该以财货为利益,而应该以仁义为利益。
古文:长国家而务财用者,必自小人矣。彼为善之,小人之使为国家,灾害并至。
现代文:做了国君却还一心想着聚敛财货,这必然是有小人在诱导,而那国君还以为这些小人是好人,让他们去处理国家大事,结果是天灾人祸一齐降临。
古文:虽有善者,亦无如之何矣!
现代文:这时虽有贤能的人,却也没有办法挽救了。
古文:此谓国不以利为利,以义为利也。
现代文:所以,一个国家不应该以财货为利益,而应该以仁义为利益。
古文:所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。故君子不出家而成教于国。孝者,所以事君也;悌者,所以事长也;慈者,所以使众也。《康诰》曰: 如保赤子。
现代文:之所以说治理国家必须先管理好自己的家庭和家族,是因为不能管教好家人而能管教好别人的人,是没有的,所以,有修养的人在家里就受到了治理国家方面的教育:对父母的孝顺可以用于侍奉君主;对兄长的恭敬可以用于侍奉官长;对子女的慈爱可以用于统治民众。《康诰》说: 如同爱护婴儿一样。
古文:心诚求之,虽不中,不远矣。
现代文:内心真诚地去追求,即使达不到目标,也不会相差太远。
古文:未有学养子而后嫁者也。
现代文:要知道,没有先学会了养孩子再去出嫁的人啊!
古文:一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱,其机如此。
现代文:一家仁爱,一国也会兴起仁爱;一家礼让,一国也会兴起礼让;一人贪婪暴戾,一国就会犯上作乱,其联系就是这样紧密。
古文:此谓一言偾事,一人定国。
现代文:这就叫做:一句话就会坏事,一个人就能安定国家。
古文:尧、舜帅天下以仁,而民从之。桀、纣帅天下以暴,而民从之。
现代文:尧舜用仁爱统治天下,老百姓就跟随着仁爱;桀纣用凶暴统治天下,老百姓就跟随着凶暴。
古文:其所令反其所好,而民不从。
现代文:统治者的命令与自己的实际做法相反,老百姓是不会服从的。
古文:是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸人。
现代文:所以,品德高尚的,总是自己先做到。然后才要求别人做到;自己先不这样做,然后才要求别人不这样做。
古文:所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。
现代文:藏于心中的东西不能推及别人,却能使别人理解,那是不可能的事。
古文:故治国在齐其家。
现代文:所以,要治理国家必须先管理好自己的家庭和家族。
古文:《诗》云: 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
现代文:《诗经》说: 桃花鲜美,树叶茂密,这个姑娘出嫁了、让全家人都和睦。
古文:宜其家人,而后可以教国人。《诗》云: 宜兄宜弟。
现代文:让全家人都和睦,然后才能够让一国的人都和睦。《诗经》说: 兄弟和睦。
古文:宜兄宜弟,而后可以教国人。
现代文:兄弟和睦了,然后才能够让一国的人都和睦。
古文:《诗》云: 其仪不忒,正是四国。
现代文:《诗经》说: 容貌举止庄重严肃,成为四方国家的表率。
古文:其为父子兄弟足法,而后民法之也。
现代文:只有当一个人无论是作为父亲、儿子,还是兄长、弟弟时都值得人效法时,老百姓才会去效法他。
古文:此谓治国在齐其家。
现代文:这就是要治理国家必须先管理好家庭和家族的道理。
古文:《诗》云: 邦畿千里,维民所止。 《诗》云: 缗蛮黄鸟,止于丘隅。
现代文:《诗经》说: 皇都及其周围都是百姓居住的地方。 《诗经》又说: 绵蛮 叫着的黄鸟,栖息在山冈上。
古文:子曰: 于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?
现代文:孔子说: 连黄鸟都知道它该栖息在什么地方,难道人还可以不如一只鸟儿吗?
古文:《诗》云: 穆穆文王,於缉熙敬止!
现代文:《诗经》说: 品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎。
古文:为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。
现代文:做国君的,要做到仁爱;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要做到讲信用。
古文:《诗》云: 瞻彼淇澳,菉竹猗猗。
现代文:《诗经》说: 看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。
古文:有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
现代文:有一位文质彬彬的君子,研究学问如加工骨器,不断切磋;修炼自己如打磨美玉,反复琢磨。
古文:瑟兮僴兮,赫兮喧兮。
现代文:他庄重而开朗,仪表堂堂。
古文:有匪君子,终不可谖兮!
现代文:这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!
古文: 如切如磋 者,道学也。 如琢如磨 者,自修也。 瑟兮僴兮 者,恂栗也。 赫兮喧兮 者,威仪也。 有匪君子,终不可谖兮 者,道盛德至善,民之不能忘也。
现代文:这里所说的 如加工骨器,不断切磋 ,是指做学问的态度;这里所说的 如打磨美玉,反复琢磨 ,是指自我修炼的精神;说他 庄重而开朗 ,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他 仪表堂堂 ,是指他非常威严;说 这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!
古文:《诗》云: 於戏,前王不忘!
现代文:《诗经》说: 啊啊,前代的君王真使人难忘啊!
古文:君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
现代文:这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽然前代君王已经去世,但人们还是永远不会忘记他们。