导读:语文的考试,很大程度上是在考察学生的语文基础知识、阅读理解能力及写作能力。课文出现的生字词、成语的读音、字形以及运用,都属于期末考试范围,在考试时,出题老师喜欢考古人的朝代、外国文学家的国籍,通常不会直接出现课文选段,现代文阅读的选文都是课外作品,此外文言文每篇课文的笔记都应仔细复习,尤其重点复习实词、虚词、通假字的古汉语知识。简单来说,期末考试都是对学生对于语文学科各方面掌握能力的考察,贤知助手为学生收集并整理了期末复习知识点,分享给学生进行参考。

  南湖秋水夜无烟南湖指的是洞庭湖,该句出自出自唐代李白的《游洞庭湖五首·其二》,含义是秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟。

  1、原文与译文

  原文

  《游洞庭湖五首·其二》

  南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

  且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

  译文

  秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

  2、赏析

  诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

  诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

  总的说来,这首诗的巧妙不在于景物具体描绘的工致,而在于即景发兴,艺术想象奇特,铸词造语独到,能启人逸思,通篇有味而不能句句分解,正如明代谢榛所说:“以兴为主,浑然成篇,此诗之入化也。”

推荐文章

读书·书单:《夏与西伯利亚 》作者:倪湛舸

基本信息书名:夏与西伯利亚作者:倪湛舸标签:文学 诗歌...

中考英语易混淆短语—— take短语

  中考英语易混淆短语—— take短语  take ...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~