夏天到啦,我们一起来看看与夏天有关的英语习语吧!有些习语的意思真的很有趣哦,快来看看你知道哪些?

One swallow doesn't make a summer.

字面意思为“只有一只燕子,不能证明夏天到了”,但却和中文俗语“一花独放不是春”有着异曲同工之妙;意为“只有极少量的证据,不能够证明一个事实成立”。

an Indian summer

并不是“印度的夏天”的意思哦,而是指“入秋寒流过后异常反暖的一段日子”。这个短语起源于北美大陆,由于这种入秋霜降后又反暖的天气在北美经常发生,而印第安人历史上常趁这段时间像夏天一样打猎,准备过冬食材,所以这段时间被称为“Indian summer”。这个短语中的“Indian”,指的是“北美土著人地安人”,不是“印度人”哦^_^

 summer complaint

夏天温暖潮湿的天气使得食物容易腐坏变质,“夏天的抱怨”,其实是“吃了变质食物之后肚子的抱怨”——也就是“腹泻”啦。

用在句子中的话,可以这样说:I've got a summer complaint. 我得了腹泻。

充满活力的夏天已经触手可及,关于summer的英语习语大家可以多多留心,也许还可以发现更多有趣的习语哦。

推荐文章

《我最喜欢玩的游戏》参考范文5篇

作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达...

《曹刿论战》中考试题及答案汇编(2016-2021)

《曹刿论战》中考阅读试题及答案(2021年哈尔滨市中考...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~