动物是人类的朋友。在英文中,有很多关于“动物”的习语,他们充分利用到了动物的特性,有趣生动地体现在习语中。

剧透一下,标题的"be a chicken",真的不是你想的那个意思。

1a little bird told me

天机不可泄露

"How did you know the news?"

"Oh, a little bird told me."

你怎么知道这件事的?

天机不可泄露!

2as gentle as a lamb

天真无邪的;温文尔雅的

She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.

她天真无邪,所以很多人都喜欢她。

3be a chicken

做一个懦夫

Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.

不要做懦夫,告诉她你有多爱她。

4be a cold fish

冷血动物

He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.

他很少和他的同事说话。他很冷血。

5be like a fish out of water

在一个环境中感到不舒服

After her divorce, she was like a fish out of water.

她离婚之后,过得很不自在。

6chicken out

因为害怕拒绝做某事

He chickened out just at the time they were taking him to operating theatre.

当他们带他去手术室时,他因为害怕拒绝了。

推荐文章

中考历史知识点第一册复习攻略:秦朝--南北朝

  中考历史知识点第一册复习攻略:秦朝--南北...

初三写作文口诀【精选3篇】

每个人接触或使用作文都是必然的,根据体裁的不同,作文可...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~