Apple of one’s eye是英语中很常见的一个短语,今天来看看它的意思。

Apple of one's eye指极珍贵或极宝贵的人或物;掌上明珠,这个说法起源于《圣经》:

《圣经·诗篇》第十七篇第八节:“求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。”

(Keep me as the apple of the eye.)

它的广泛流传是从大约885年开始,apple of one's eye最初指的是眼瞳, 视觉是我们最重要的感觉,后来就衍生出“珍贵,宝贵”的意思,如眼瞳一般珍而视之的东西。

推荐文章

读书·书单:《ab珊瑚 》作者:黑田夏子

基本信息书名:ab珊瑚作者:黑田夏子标签:小说 文学评...

读书·书单:《西方正典 》作者:哈罗德·布鲁姆

基本信息书名:西方正典作者:哈罗德·布鲁姆标签:文学评...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~