01

have got it bad

这个表达为非正式用法

多用于口语

表示“深陷情网不能自拔”

可不是让事情变坏的意思

比如,你有一小伙伴

失恋了天天对你哭

你就可以说:

That's seven times this week—you've got it bad!

这一周已经七次了,你陷得太深了!

 02

People will be long forgetting her.

这句话的意思是:

人们在很长时间内会记住她的

(不是人们会永远忘记她)

其实你如果直译的话那么就是

人们会花很长时间才会忘记他

但这里用的long是永远的意思

那么也就是说人们要花永远那么长的时间

才能忘记他

如果你意译就是人们不会忘记她

也就是记住他了

 03

You don’t say!

这句话的意思是

“是吗?”

而不是你别说话

是用来表示惊讶

相当于"OMG"(oh my god)

是讽刺别人: 是吗?呵呵

-I make it! 我成功了!

-You don't say! 真的吗?

04

“I will eat my hat."

这句话是用来表达

“对某事极度怀疑”的意思

而不是“我要吃了我的帽子”

这个短语最早出现在

1797年Thomas Brydge的作品中

“If you pass the exam, I will eat my hat."

如果你通过考试,我要吃帽子了呢。

其实就是说我根本不相信你能通过考试~

你们还是要好好学习哦

可别让老钟说出这句话

05

bring home the bacon

这句话可不是带培根回家

bacon(培根)其实就是“熏猪肉”

英国人对培根的热爱绝对超乎你的想象

是饭桌上少不了的食物

短语bring home the bacon是指

“在外挣钱以维持家庭生计”

也就是“养家糊口”的意思啦

所以才能带培根回家

大家体会一下

天天吃肉的生活

可是需要挣很多钱的

在理解句子意思的时候

最好的方式是先了解它的身世

类似这样最易说错的英文还有很多

推荐文章

读书·书单:《请教机长 》作者:帕特里克·史密斯

基本信息书名:请教机长作者:帕特里克·史密斯标签:文学...

中考化学知识点之原子离子化合价形成

  原子最外层与离子及化合价形成的关系:  ...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~