“请坐”这个短语,相信小朋友一定不陌生。

从一开始学英语,我们就接触了这个短语。上课时同学们起立向老师问好,老师也说一句“同学们好”,然后说“Please sit down”。

乍一听好像没什么不对,“坐下”就是“Sit down”,那为了礼貌,再加上个please,就是“请坐”了。.

但如果你在家里招待外国小朋友,请他坐下时,真的这么说了,他们可能会不太舒服。

为什么呢?因为“Please sit down”既不礼貌也不常用。

看过小猪佩奇原版动画片的小朋友,你们还记得苏西到佩奇家做客时,佩奇是怎样跟苏西说请坐的呢?Take your seat.

其实,“请坐”常见的表达方式有两种:

Sit down, please. 和 Take your seat, please.

但在情感上,两者是有区别的。

Sit down, please. 常常在长辈对晚辈说话时会用到。语气中多少有些命令的含义。

Take your seat, please. 更加口语化一些。

直白点讲就是,老师可以跟学生说“Sit down, please”,但是学生可不能对老师说“sit down, please”。我们要做一个懂礼貌的好孩子呦!所以多多练习take your seat, please吧。

推荐文章

读书·书单:《乐队女孩 》作者:金·戈登

基本信息书名:乐队女孩作者:金·戈登标签:传记 文学 ...

读书·书单:《日本未来时 》作者:[美]真澄· 华盛顿 编

基本信息书名:日本未来时作者:[美]真澄· 华盛顿 编...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~