今天我们要讲的这个俚语是top dog,虽然英语中核心词是dog,但是中文意思表示的却是人,指“主要人物”,即the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authority。

Peter is the top dog at English in our class.

皮特是我们班英语成绩最好的人。

说到这里,我们不难发现英语中有许多表达是和dog相关的,与汉语表达里多数为贬义不同,英文中的狗常常含有积极的意义(不排除贬义用法),这是为何呢?

在英美等国家人的眼中,狗是人类最忠实的朋友,在他们的日常生活中扮演了很重要的角色,因此他们赋予dog更多的感情色彩和人文关怀。

常见的表达还有:

Love me,love my dog.

爱屋及乌

lucky dog

幸运儿

推荐文章

【保险合同】生命关爱重大疾病终身保险条款

第一条「保险合同构成」  本保险合同(以下简称本合同)...

毛泽东保护创作小说《李自成》

  “文革”初期,由于毛泽东的亲自出面保护,才使得作家...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~