曾经天真地以为old cat是老猫,直到在某部电影里看到它被用来骂人:那个场景上下左右都没有猫,那个听到的人很生气,所以,大家要慎用。

old cat指“脾气很坏的老太婆,老女人”的意思,如果你遇到某个很讨厌的人,中文说她是老巫婆、灭绝师太,那么英文就可以说old cat,记住老女人可不是old woman。

那老猫真不能这么说吗?

也不是,在前面加不定冠词或量词是可以表示老猫的,比如one old cat或an old cat。

old cat表示“老太婆”,相应地,old dog就表示“老头儿”。

此外,再给大家说两个容易混淆的和cat有关的短语,千万别用错。

Fat Cat:大亨,阔佬(很有钱,但是赚钱的方式不太名誉或有问题)

A derogatory term used to describe someone who has acted dishonourably or in a questionable way to achieve wealth.

Cool cat:时尚前卫的人,也可以用来指某人不易怒。

Refers to a fashionable person. Also used when talking about someone who is very calm or slow to anger.

推荐文章

初三作文【精选3篇】

在日常的学习、工作、生活中,作文大家都很熟悉。根据体裁...

读书·书单:《米赫尔 》作者:弗雷德里克·米斯特拉尔

基本信息书名:米赫尔作者:弗雷德里克·米斯特拉尔标签:...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~