语文文言文翻译——《蒹葭》

选自《诗经·秦风》


  芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。  逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。  溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。  逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。  所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。  所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

推荐文章

中考物理知识点——机械能

  中考物理知识点——机械能  1.一个物体能够做功,...

建设工程勘察合同(五)

建设工程勘察合同(五)[岩土工程勘察、水文地质勘察(含...

评论区(暂无评论)

我要评论

昵称
邮箱
网址
0/200
没有评论
可按 ESC 键退出搜索

0 篇文章已搜寻到~